رحيل أهم مؤلف للمعاجم العربية الألمانية
14-01-2020 11:23 PM
عمون - لا يمكن لدارس عربي للغة الألمانية الا أن يكون قد استفاد من لورنس كروبفيتش. فعلى مدار عقود من التدريس وتأليف القواميس أغنى كروبفيتش المكتبة العربية الألمانية بمؤلفات لا يمكن الاستغناء عنها. رغم ذلك بقي دائما في الظل.
وبعد مسيرة علمية وعملية حافلة، ودع أهل وتلاميذ وزملاء المستعرب الكبير لورينس كروبفيتش جثمانه الثلاثاء، إلى مرقده بمقابر الأسرة في مدينة غرمرسهايم بجنوب غرب ألمانيا، بعد أن وافته المنية في الخامس من الشهر الجاري عن عمر ناهز 74 عاما.
وقال ابنه ميشائيل كروبفيتش إن والده قبل أن يتعرض لمرض شديد، أسفر عن وفاته في فترة قصيرة، كان لا يزال يعمل بجد كالعادة على إصدار طبعة جديدة من قاموس "هانز فير" العربي الألماني، لكنه لم يكملها بالطبع.
وأكد كروبفيتش الابن أن حياة والده كانت منصبة طيلة الوقت على القواميس والمعاجم العربية الألمانية. فقد كان الرجل دائم التعلم وكلما أصدر قاموسا جديدا أصدر له ملحقا أو طبعة جديدة.
وحصل لورنس كروبفيتش على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة غراس، ثاني أقدم الجامعات في النمسا، عام 1972. واتجها بعدها إلى اللغة العربية دارسا ومدرسا، وبرع فيها لدرجة أنه أصبح علما على تدريس الترجمة العربية وصناعة القواميس العربية الألمانية. (وكالات)